Pi sta #simanadûsicilianu vogghiu parrari di li nciuri, chi sunnu comu li nickname chi si ùsanu ncapu a Facebook o all’autri social.
La parola nciuria veni di lu latinu iniuria, chi veni a diri “fora liggi, sbagghiata“. È na parola furmata di “in-”, chi veni a diri “senza” e “ius, iuris”, chi veni a diri “diritto”. La nciuria pirciò fussi parola d’offisa contra a n’autru cristianu. Pirò, ‘n sicilianu, ‘un è parola d’offisa, picchì si usa comu si usanu li suprannomi, li nickname, e a li voti sèrbinu pi tutta na famigghia. Nni li pajisi cchiù nichi, serbi picchì a li voti du’ cristiani ànnu lu stissu cugnomu, ma appartennu a famigghi diffirenti.
Li nciuri si dùnanu pi vari mutivi e ugnuna serbi a parrari di na cosa particulari di lu cristianu o di la famigghia. Ponnu èssiri schirzusi o puru paroli d’offisa. Na pocu pàrranu di l’aspettu fisicu e di sòlitu prima attruvati l’artìculu (lu tignusu, lu siccu), na pocu pàrranu di l’abbitùdini chi ànnu (pasta cu l’agghia o puru quasetti bianchi).
Na pocu di paroli ‘un si usanu cchiù, comu pi esempiu spinzareḍḍu, chi si usava pi unu chi si mittìa lu spinzareḍḍu troppu strittu. Lu spinzareḍḍu lu usàvanu prima, ma ora ‘un si usa cchiù.
Na pocu di nciuri pàrranu di li sirvizza chi fannu li cristiani. Cci sunnu sirvizza chi uramai ‘un si fannu cchiù, comu fanaloru, chi è chiḍḍu chi aḍḍumava li lampiuna la sira; tirragghiaru, chi è chiḍḍu chi vinnìa li tirragghi e autri cosi di vitru e terracotta; cuḍḍureḍḍa, chi è chiḍḍa chi facìa li cuḍḍuri e pani di San Giuseppi.
Ora fazzu na lista di nciuri chi pigghiavi a la Ibbiḍḍina, nni lu trapanisi, e chi studiavi cu lu prufissuri Giovanni Ruffino quannu jìa all’università.
Pajisi di unni vennu
calatafimaru, slitaneḍḍa, palirmitanu, mazzarisa, siniciotu, minfisi
Sirvizzu
mastriḍḍu, ruggiaru, aranciaru, mulinaru, fanalaru, jissaloru, tirragghiaru, mammana, cuḍḍureḍḍa, matarazzaru
Nomi di lu patri
carliḍḍu, marceḍḍu, martinu, mariuni, michiluni, nufrieḍḍu, simuneḍḍu, tònisi, calicchiazza, ancilazza, niculareḍḍa, luneḍḍa, luminata, variusina
Pî difetti
panzuni, mascarettu, furnareḍḍu, nìvuru, pedi chiani, maira, testa nica, occhi nichi, la nana, facci di vecchia, scagghiuni, pacchiuni, testa rossa, tignusu, panza longa, lu siccu, pintu, pilusu, occhi d’aremi, nasu di cornu, occhi rossi, cu un occhiu, bell’occhiu.
Sempri difetti o abbitùdini chi ànnu
buttaneḍḍu, cirinu, ficateḍḍu, pidicuḍḍu, sasizza, l’utri, tagghiarinu, calaciuni, carrateḍḍu, quadarara, faditteḍḍa, nasca, pasta cu l’agghia, quasetti bianchi, spinzareḍḍu
Maneri di diri chi ùsanu sempri
ciatumeu, bobbò
Difetti di lu caràttari
setti lingui, vucca ranni, scupitteri, caca focu, pizzulija, sarvaggia morti, tistuni, vuiareḍḍu, arma pia, ruvettu, pizzuluna, chiaci la pinna, casioni, lu moḍḍu, lu turcu, rimitu, lu mmurdutu, lu checcu, manu malata, m’abbaffu
Cumplimenti, puru fausi
prìncipi, baruni, bammulottu, bammineḍḍu, burgisi, pèttina porci, don Carlu pifforza
Paroli d’offisa pigghiati di l’armali
surciteḍḍu, buffu, capuni, cavaḍḍu, aceḍḍu, papareḍḍa, aḍḍineḍḍa, chiattiḍḍa, puḍḍastruni
Ringraziamu David Paleino, Prisidenti di la Cademia Siciliana, chi collabboràu a abbirsàri l’articulu.